Pasar al contenido principal

page search

IssuesCatastrosLandLibrary Resource
Displaying 1105 - 1116 of 2618

Executive Board Decision on the assessment of land.

Suiza
Europa
Europa occidental

The present Decision implements the Ordinance on assessment of land of 26 February 2007. Article 1 of the afore-mentioned Decision lists types of land and structures not to be valuated. The text consists of 7 articles as follows: Items not to be assessed (1); Guidelines for land evaluation (2); Exceptions to evaluation guidelines (3); Boarder lines (4); Access to files (5); Reporting requirements (6); Entry into force (7).

Implements: Ordinance on the assessment of land. (2007-02-26)

Règlement sur le service de la mensuration officielle (4) (RSMO).

Regulations
Suiza
Europa
Europa occidental

Le présent règlement met en exécution l’ordonnance fédérale sur la mensuration officielle, du 18 novembre 1992. Notamment, le règlement concerne la composition, l’organisation et les services de la mensuration officielle. Le texte comprend 51 articles répartis en 7 chapitres comme suit: Organisation (1er); Attributions (II); Mensuration officielle (III); Mise à jour (IV); Diffusion (V); Dispositions finales et transitoires (VI).

Met en oeuvre: Ordonnance sur la mensuration officielle (OMO). (2008-07-01)

Loi sur la mensuration officielle (LMO).

Legislation
Suiza
Europa
Europa occidental

La présente loi met en exécution l’ordonnance fédérale du 18 novembre 1992 sur la mensuration officielle (OMO). Notamment, l’article 1er établit que la présente loi a pour but d’assurer l’acquisition, la gestion, la mise à jour et la diffusion des données de la mensuration officielle sur l’ensemble du territoire cantonal. Le texte comprend 120 articles répartis en 4 titres comme suit: Dispositions générales (Ier); La nouvelle mensuration parcellaire (II); Conservation (III); Dispositions transitoires et finales (IV).

Règlement sur la mensuration officielle (RMO).

Regulations
Suiza
Europa
Europa occidental

Le présent règlement met en exécution la loi du 7 novembre 2003 sur la mensuration officielle (LMO). Notamment, l’article 1er établit que le service spécialisé en matière de mensuration officielle est le Service du cadastre et de la géomatique. Cette Service assure la cohérence des systèmes informatiques utilisés en matière de mensuration officielle et prend les dispositions nécessaires en vue de garantir la continuité de l’exploitation des données.

Ordonnance sur la mensuration officielle (OMO).

Regulations
Suiza
Europa
Europa occidental

La présente ordonnance met en exécution la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation. L’article 1er établit que la mensuration officielle désigne les mensurations approuvées par le canton et reconnues par la Confédération qui sont exécutées en vue de l’établissement et de la tenue du registre foncier. Les données de la mensuration officielle sont des géodonnées de référence utilisées par des autorités fédérales, cantonales et communales, des milieux économiques, des milieux scientifiques et des tiers pour obtenir des géoinformations.

Ley Nº 7.729 - Modifica la Ley Nº 7.509, Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles.

Legislation
Costa Rica
América central
Américas

La presente Ley modifica la Ley del impuesto sobre bienes inmuebles, en diversos aspectos relacionados principalmente con la competencia de las municipalidades, los inmuebles no afectos al impuesto, la base imponible y la valoración de los bienes inmuebles.

Enmienda: Ley Nº 7509 - Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles. (1995-05-09)

Ley Nº 7.509 - Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles.

Legislation
Costa Rica
América central
Américas

La presente Ley del impuesto sobre bienes inmuebles, tiene por objeto establecer en favor de las municipalidades un impuesto sobre los bienes inmuebles. Son objeto de este impuesto los terrenos, las instalaciones o las construcciones fijas y permanentes que allí existan.

Enmendado por: Ley Nº 7729 - Modifica la Ley Nº 7509, Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles. (1997-12-15)

Ley Nº 9.071 - Ley de regulaciones especiales sobre la aplicación de la Ley Nº 7.509, Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles.

Legislation
Costa Rica
América central
Américas

La presente Ley tiene como objetivo promover la preservación del uso de los terrenos dedicados a las actividades de producción primaria agrícola y pecuaria, en los que no se tomará en cuenta, para efectos de su valoración, la infraestructura agropecuaria y agroindustrial que posea dicho inmueble, al tenor de lo dispuesto en la Ley de Impuesto sobre Bienes Inmuebles y sus reformas.

Fees Ordinance relating to the Cantonal Spatial Information Law (Cantonal Spatial Information Law Fees Ordinance).

Regulations
Suiza
Europa
Europa occidental

The present Ordinance implements the Cantonal Spatial Information Law of 17 June 2011. In particular, the Ordinance lays down the amount of fees to be paid for the access to and use of geo-data information. The text consists of 11 articles divided into 4 Parts as follows: General provisions (I); Access to geo-data (II); Official survey (III); Final provisions (IV).

Implements: Cantonal Spatial Information Law. (2011-06-17)

Cantonal Spatial Information Law.

Legislation
Suiza
Europa
Europa occidental

The purpose of the present Law is to provide authorities both at national and cantonal level, economy, science and the public with spatial information in a sustainable, up to date, quick, simple way. Furthermore, this data shall be of good quality and at adequate costs. The text consists of 43 articles divided into 6 Parts as follows: General provisions (I); Geo-data and geo-data infrastructure (II); Official survey (III); Mapping of land (IV); Cadastre of public ownership restriction (V); Final provisions (VI).

Loi sur les repères de la mensuration cadastrale (1) (LRMC).

Legislation
Suiza
Europa
Europa occidental

La présente loi est relative aux repères de la mensuration cadastrale. L’article 1er établit que tout propriétaire est tenu de supporter sur son fonds les points fixes et les signes de repérage nécessaires à l’établissement et à la conservation des mensurations cadastrales, sous réserve des indemnités auxquelles il peut avoir droit en cas de dommage évident. Le texte comprend 5 articles comme suit: Obligation du propriétaire (1er); Inscription au registre foncier (2); Contestation (3); Instruction (4); Amende (5).