Chittagong Hill Tracts Regional Council Act, 1998.
This Act, consisting of 20 sections and one Table, creates the Chittagong Hill Tracts Land Dispute Settlement Commission.
This Act, consisting of 20 sections and one Table, creates the Chittagong Hill Tracts Land Dispute Settlement Commission.
This Federal Law regulates the issues of gardening and horticulture by citizens for individual personal needs (subsistence farming), determines civil and legal status of non-commercial organizations constituted by citizens for gardening and truck farming in accordance with the Civil Code of the Russian Federation. Owners of plots of agricultural land destined for gardening and horticulture and citizens wishing to purchase such plots in accordance with land legislation can constitute non-commercial gardening and horticultural associations.
The purpose of these Measures is to effectively fulfill the state land supervision responsibilities, standardize field inspection and verification on major land problems, and improve rapid response and emergency handling capabilities of the state land supervision and inspection institution. The Measures consist of 20 Articles.The Measures provide for the contents, standards, work discipline and responsibilities, implementation and reporting of on-site inspection and verification.
This Act amends the Lands, Surveys and Environment Act 1989 with respect to grant a lease of government land and allotment of such land without competition. It also concerns consent by the Land Board to dealings with leases. The Board shall not consent to a mortgage except for the erection of a dwelling on the land or to increase the production thereof or for the purchase of any unit estate under the Unit Titles Act 2009. Consequential amendments are made to section 23 of the Survey Act 2010.
Amends: Lands, Surveys and Environment Act 1989. (2015-11-05)
The purpose of this Act is to contribute to the efficient management of national land, safe marine transportation, and the protection of ownership of citizens, by prescribing matters concerning the standards and procedures for surveying and waterway survey as well as the preparation, management of cadastral records and comprehensive real estate records.
Le présent arrêté fixe les conditions et modalités de prise en charge de la concession des terrains relevant du domaine privé de l’Etat destinés à la réalisation de projets de promotion immobilière à caractère commercial consentie antérieurement au 4 novembre 2015, date de promulgation du décret exécutif n° 15-281 du 12 Moharram 1437 correspondant au 26 octobre 2015, en application des dispositions de l’article 15 du décret exécutif n° 15-281 du 12 Moharram 1437 correspondant au 26 octobre 2015 fixant les conditions et modalités de concession convertible en cession des terrains relevant du
The purpose of this Act is to contribute to the promotion of public welfare with the systematic management of uninhabited islands and surrounding waters by prescribing matters necessary for the conservation and management of uninhabited islands and surrounding waters. In particular, the State and local governments shall formulate and execute policies necessary for the proper conservation and management of uninhabited islands, such as protecting uninhabited islands and surrounding waters from being damaged, or indiscreetly utilized or developed. The text consists of 37 articles.
These Regulations are enacted in order to strengthen the management of urban and rural planning.
The Purpose of this Decree is to prescribe matters delegated by the Rearrangement of Agricultural and Fishing Villages Act and those necessary for the enforcement of such matters. Article 3 lists item subject to a resource survey to be conducted under article 3 of the aforementioned Act. Article 5 lays down provisions relating to the proposal of a rural landscape management plan.
This Act provides for the power of the Minister to acquire land for public purposes and related matters. The Minister may, whenever he or she is of the opinion that it is desirable or expedient in the interests of Malawi so to do, acquire any land, either compulsorily or by agreement, paying such compensation therefor as may be agreed or determined under this Act. The procedures for acquisition foresee a preliminary investigation, a Notice of intention to acquire and a Notice to surrender property.
This Regulation is enacted in accordance with the Land Administration Law of the People's Republic of China. The Text consists of 46 Articles divided into 8 Chapters: General Provisions(I); Land Ownership and Use Right(II); Overall Planning for Land Utilization(III); Cultivated Land Protection(IV); Land for Construction Purposes (V); Supervision and Examination (VI); Legal Responsibilities(VII); Supplementary Provisions (VIII).The state practises the system of land registration and certificate issuance according to law.
This Act amends the Local Government Act in provisions concerning land matters consequential upon the enactment of the Land Acquisition (Amendment) Act 2016 and the Land Act 2016. Also the word "Local Authority" is replaced by the word " Local Government Authority" wherever it occurs in the principal Act and provisions regarding the delegation of functions to committee by an Authority, the disposal of land, the designation of an area as a rateable area, the valuation of property, and charges on property. Three new sections are inserted in the principal Act (78A-C).