Pasar al contenido principal

page search

IssuesGobernanza de la tierraLandLibrary Resource
Displaying 553 - 564 of 2375

Los bosques y la reducción de la pobreza

Training Resources & Tools
Noviembre, 2008
América Latina y el Caribe
Europa

Aproximadamente 1,6 mil millones de personas –más del 25 por ciento de la población mundial – dependen de los recursos forestales para la consecución de los medios de vida y la mayor parte de ellos (1,2 mil millones) utiliza los árboles en las explotaciones agrícolas para generar alimentos y dinero en efectivo.

Disputas en la gestión de la identidad y el ejercicio de los gobiernos indígenas en Bolivia - Pedro Pachaguaya, Samuel Flores. (noviembre, 2016)

Policy Papers & Briefs
Noviembre, 2016
Bolivia

El presente documento pone en cuestión la forma en que se gestionó la identidad cultural por parte del Estado, diferencia entre lo que es una identidad colectiva y una identidad cultural y visibiliza los alcances jurídicos, políticos y sociales que implica acceder a una identidad cultural en las cédulas de identidad por parte de los pueblos indígenas.

Governação comunitária de florestas para crianças: kit pedagógico

Manuals & Guidelines
Enero, 2017
Mozambique
Angola
Guinea Ecuatorial
Santo Tomé y Príncipe
Cabo Verde
Guinea-Bissau
Brasil
Macao
Timor-Leste
Portugal



O kit pedagógico “Governação comunitária de florestas para crianças” destina-se a todos os compartes, profissionais, investigadores, professores e educadores envolvidos com as florestas comunitárias e que queiram abordar a governação comunitária de recursos naturais e a educação para a cidadania democrática com crianças e jovens. Procurando responder aos desafios atuais da governação comunitária de florestas, apresenta-se um modelo pedagógico que pretende apoiar a criação de Escolas de Verão para as florestas comunitárias.

WORKSHOP 9: COMMUNITY MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES. INDIGENOUS MANAGEMENT. COMMON GOODS.

Conference Papers & Reports
Diciembre, 2016
Global

Research and direct witnessing by participants allow realization of the extent to which the situation of native/indigenous peoples and rural communities in general (peasant, forest dwelling, pastoral and fishing) is dramatic everywhere on the planet. 2.5 billion people, members of so called indigenous/native peoples and rural populations in general, live on lands that they share and use in common. However, only a fifth of these lands are registered as community territories by national governments.

ATELIER 9 : GESTION DES RESSOURCES NATURELLES PAR LES PEUPLES. PEUPLES INDIGÈNES. BIENS COMMUNS.

Conference Papers & Reports
Diciembre, 2016
Global

Les recherches et les témoignages directs des participants amènent à constater combien la situation des peuples autochtones/indigènes et des communautés rurales en général (paysannes, forestières, pastorales, de pêcheurs) est dramatique sur l’ensemble de la planète. 2,5 milliards de personnes, membres de peuples dits indigènes/autochtones et ruraux en général, vivent sur des terres qu’elles partagent et utilisent en commun. Pourtant, un cinquième seulement de ces terres est enregistré au titre de territoires communautaires par les gouvernements nationaux.

TALLER 9: GESTIÓN DE LOS RECURSOS NATURALES POR LOS PUEBLOS. PUEBLOS INDIGENAS. BIENES COMUNES.

Conference Papers & Reports
Diciembre, 2016
Global

Las investigaciones y los testimonios directos de los participantes constataron cuán dramática es la situación de los pueblos indígenas/autóctonos y de las comunidades rurales en general (campesinas, forestales, pastoriles y de pescadores). Son 2,5 mil millones de personas las que pertenecen a estos pueblos, que viven en tierras compartidas y las usan de modo comunitario. Sin embargo, sólo una quinta parte de estas tierras está registrada como territorio comunitario por los gobiernos nacionales.

WORKSHOP 10: VOLUNTARY GUIDELINES ON THE RESPONSIBLE GOVERNANCE OF TENURE OF LAND, FISHERIES AND FORESTS IN THE CONTEXT OF NATIONAL FOOD SECURITY (VGs): WHAT CONCRETE IMPLEMENTATION ON THE GROUND?

Conference Papers & Reports
Diciembre, 2016
Global

The voluntary guidelines do not create an absolute obligation. They are a basic tool that can be used to bring about changes in governance policies and practices associated with the tenure regimes applicable to land, fisheries and forests. The recommendations they contain are highly legitimate insofar as they were signed in late 2012 by the member states of the Committee on World Food Security (CFS) following a drafting process that placed significant emphasis on the views of civil society around the world.

TALLER 10: DIRECTRICES VOLUNTARIAS PARA UNA GOBERNANZA RESPONSABLE DE LA TENENCIA DE LA TIERRA, PESCA Y BOSQUES EN EL MARCO DE LA SEGURIDAD ALIMENTARIA NACIONAL (DV): ACTUACIONES QUE SE HAN APLICADO EN EL CAMPO

Conference Papers & Reports
Diciembre, 2016
Global

Las DV no son ni de obligado cumplimiento ni tampoco inderogables. Son una herramienta de referencia que se usa para forzar la evolución y mejora de políticas y prácticas de gobernanza relativas a la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques. Sus postulados gozan de una importante legitimidad ya que se consensuaron a finales de 2012 mediante las firmas de los estados miembros del Comité de la seguridad Alimentaria Mundial (CSA) y a raíz de un proceso de elaboración que logró una presencia importante de la voz de la sociedad civil mundial.

ATELIER 10 : DIRECTIVES VOLONTAIRES POUR UNE GOUVERNANCE RESPONSABLE DES RÉGIMES FONCIERS APPLICABLES AUX TERRES, AUX PÊCHES ET AUX FORÊTS DANS LE CONTEXTE DE LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE NATIONALE (DV) : QUELLE MISE EN ŒUVRE SUR LE TERRAIN ?

Conference Papers & Reports
Diciembre, 2016
Global

Les DV n’ont pas force d’obligation indérogeable. C’est un outil de référence mobilisable pour faire évoluer les politiques et pratiques de gouvernance relatives à la tenure des régimes fonciers applicables aux terres, pêches et forêts. Leurs préconisations bénéficient d’une forte légitimité puisqu’elles ont réuni, fin 2012, les signatures des États membres du Comité de la Sécurité Alimentaire Mondiale (CSA), suite à un processus d’élaboration qui a accordé une place importante à l’expression de la société civile mondiale.

Regularizar para crescer: Um guia rápido para entender a MP 759

Manuals & Guidelines
Enero, 2017
Brasil

Com a edição da Medida Provisória 759, o Governo Federal propõe ao Congresso Nacional um modelo de reforma agrária mais transparente, eficaz e ágil para corrigir irregularidades do passado e garantir ao trabalhador rural assentado o direito de acesso às políticas públicas do setor. 

A MP 759 também prevê mudanças na titulação urbana, além dos ajustes ao Programa de Reforma Agrária. No que se refere ao meio rural, a medida corrige contradições que, em última instância, inviabilizam a promoção do bem-estar de agricultores familiares e o desenvolvimento sustentável do campo