Skip to main content

page search

Displaying 613 - 624 of 676
Legislation

The purpose of the present Law is the correct and efficient enforcement of the federal legislation on official land survey. In particular, article 1 establishes that the political municipalities are responsible for the official land survey. The text consists of 20 articles divided into 5 Parts…

Regulations

The present Ordinance enforces the Federal Spatial Information Act of 5 October 2007. The present Ordinance applies to both geobase data of federal and cantonal legislation. The text consists of 56 articles divided into 5 Parts as follows: General provisions (I); Cantonal spatial information…

Regulations

The present Ordinance implements the federal legislation on official land survey and the Law of 26 November 1995 on official land survey. In particular, article 1 establishes that the Spatial Information Office shall be responsible for the land survey in the Canton St. Gallen. The text consists…

Legislation

The present Law enforces the Federal Spatial Information Act of 5 October 2010. The Law lays down provisions relating to the enforcement of federal legislation in the field of geographic information and the collection, management and use of spatial data for the area of the Canton Luzern.…

Legislation

The present Law lays down provisions relating to official land valuation in the Canton Graubünden. Official estimates of land are those carried out by an Official Valuation Commissions. The text consists of 18 articles divided into 6 Parts as follows: General provisions (1); Organization (2);…

Regulations

The present Ordinance implements article 4 of the Law of 30 August 2006 on official land valuation. In particular, the Ordinance lays down provisions relating to the correct and efficient implementation of the afore-mentioned Law. The text consists of 43 articles divided into 7 Parts as follows…

Regulations

Le présent arrêté met en exécution l’article 28 de la loi sur l'expropriation pour cause d'utilité publique, du 26 janvier 1987. Notamment, l’article 1er établit que le déartement du développement territorial et de l'environnement est chargé de l'application de la loi sur l…

Legislation

The present Law regulates the implementation of the Federal Agricultural Lease Act of 4 October 1985, the Agriculture Act of 29 April 1998 and the Federal Soil Act of 4 October 1991. The purpose of the present Act is to enforce and complete the federal legislation on agriculture and rural soil,…

Regulations

The present Ordinance enforces the Law on water, soil and waste of 4 March 2009. In particular, the Ordinance lays down provisions relating to waterworks, the use and protection of waters, management of water resources as well as the protection of soil, sanitation of polluted areas and waste…

Regulations

The present Ordinance amends the Introductory Ordinance on environmental impact assessment of 16 April 1997. In particular, it amends article 1 listing the tasks of the Environment Office in the Canton of Zurich; as well as item 80.8 of the Annex concerning plants dealing with genetically…

Regulations

The present Ordinance enforce the Ordinance on official cadastral survey of 30 March 1999. In particular, the Ordinance governs the coordination and responsibilities of the construction, operation and further development of the cantonal Spatial Data Infrastructure. The purpose of the Ordinance…

Regulations

Le présent arrêté met en exécution l’article 15 de la foi fédérale sur l’expropriation du 20 mai 1930. Notamment, l’article 1er établit que les tribunaux d'expropriation constitués conformément à la législation cantonale en la matière sont compétents pour statuer sur les indemnités…