Loi n°2017- 001 du 11 avril 2017 portant sur le foncier agricole.
Le chapitre I prévoit les dispositions générales. Cette loi porte sur le foncier Agricole.
Le chapitre I prévoit les dispositions générales. Cette loi porte sur le foncier Agricole.
The purpose of this Act, consisting of 181 sections, divided into three Parts and completed by five Schedules, is: to record the acknowledgements and apology given by the Crown to Ngāti Kuri in the deed of settlement; and to give effect to certain provisions of the deed of settlement that settles the historical claims of Ngāti Kuri.
This Act makes provision with respect to planning management and administration and the system and procedures for planning.
The present Law lays down provisions relating to the right of wood and pasture exploitation in the Region of Carinthia. The text consists of 63 articles divided into 9 chapters as follows: General provisions (I); New regulation and regulation of traditional rights (II); Transfer of exploitation rights (III); Safeguard of rights of use (IV); Basic rights of wood cutting in case of need (V); Special field services (VI); Authorities and proceedings (VII); Penalties (VIII).
La presente Resolución modifica el Reglamento para la delimitación y mantenimiento de fajas marginales de los cauces de agua naturales o artificiales, en relación a la realización de cultivos en la fajas marginales y en las riberas de los ríos amazónicos, disponiendo que la Autoridad Administrativa del Agua (AAA) autoriza el uso temporal de las fajas marginales y de las riberas de los ríos amazónicos para la siembra de cultivos, siempre que no se afecten los usos públicos, el curso de las aguas y no impida el mantenimiento y limpieza de los cauces.
This Law approves the Conflict Mediation and Conciliation Norms. This Act lays down norms on the establishment, organization, mediation and conciliation procedures as an alternative dispute resolution of conflicts.
This Act makes provision for the recognition, protection and registration of community land rights and also provides for conversion of community land, special rights and entitlements with respect to community land, environment and natural resources management of community land and settlement of disputes relating to community land.
This Act amends various enactments including the Forestry Act. That Act is amended in section 72 by adding after paragraph 71(2)(d) a new provision “(da) the requirements for the importation of sawn timber and wood products". and by inserting a new section 13A which requires the Customary Land Tribunal to consult the Council of Ministers, the Minister and the Director General of the Ministry of Finance before making any determination.
Amends: Forestry Act (Cap. 276). (2006)
This Act amendments the Quarry Act in provisions concerning, among other things, a ban on quarry activities for environmental protection reasons, approval of development on land subject to a dispute between custom owners, suspension of a quarry permit and various environmental considerations regarding developments.
Amends: Quarry Act 2013 (No. 9 of 2013). (2013-10-14)
The Article 8, 34 and 175 of the Land Law are canceled. Article 172 is amended as: The land value tax shall be levied on the landowner. In the case of any land subject to dien, the said tax shall be paid by the dien-holder. The Article 34-1 is also amended. For the disposal of ownership, or changes of, or setting encumbrance of superficies, agricultural right, servitude of real property, or dien over co-owned land or constructional improvements, the consent of more than half of the Co-owners whose holding of ownership is more than half of the total share shall be required.
These Regulations of the Cabinet Secretary for Land and Physical Planning implement provisions of the Community Land Act, 2016 ("Act") with respect to, among other things, recognition, protection and registration of community land rights, community land management committees, registration of communities, conversion of community land, settlement of disputes relating to community land, conversion of group representatives, a national programme for public education and awareness on provisions of the Act and the rights of communities over community land, and the preparation of Community Rules an
The present Regulation is made under the Land Titles Act, 2015. In particular, the Regulation provides for the correct and efficient enforcement of the aforementioned Act. Section 1 establishes that a Yukon First Nation is eligible to apply to bring its settlement land under the Act and have a certificate of title issued for that land if its final agreement or selfgovernment agreement provides that the Act applies to its settlement land registered in the land titles office.