HIGH-LEVEL CONSULTATION ON RURAL WOMEN AND INFORMATION: Proceedings
Food, nutrition and agriculture
Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства, 2009
Сектор животноводства быстро трансформируется в ответ на перемены в мировой экономике и изменения в ожиданиях со стороны общества. Общество ожидает от животноводства, что оно обеспечит растущее городское население достаточным количеством безопасного продовольствия и волокон и останется источником средств к существованию для более чем миллиарда малоимущих производителей и торговцев, а также предоставит глобальные общес твенные б л а га , с в язанные с продовольственной безопасностью, экологической устойчивостью и борьбой с зоонозными заболеваниями.
Trees outside forests
This issue of Unasylva focuses on the special challenges concerning the conservation and use of trees outside forests.
The state of food and agriculture, 2010-2011
Women make significant contributions to the rural economy in all developing country regions. Their roles OF FOOD AND AGRICULTURE differ across regions, yet they consistently have less access than men to the resources and opportunities they need to be more productive. Increasing women’s access to land, livestock, education, financial services, extension, technology and rural employment would boost their productivity and generate gains in terms of agricultural production, food security, economic growth and social welfare.
Los árboles fuera del bosque
Este nmero de Unasylva se ocupa de los desafos especiales que plantean la conservacin y utilizacin de los rboles fuera del bosque.
粮食及农业状况 2009年
畜牧部门正在快速地转变,以适应全球经济的 变化和不断演变的社会预期。人们希望畜牧部门为不 断增长的城市人口提供安全充足的食物和纤维,为十 亿多贫困生产者和销售者提供生计,并且提供有关粮 食安全、环境可持续性和动物源性疾病的全球公共产 品。然而,畜牧部门转变速度之快导致其增长失衡。 这一点反映在畜牧部门内部在生产规模、强度和效率 方面出现了日益扩大的两级分化,还反映在无法预料 的社会、营养、动物卫生和环境方面的影响。畜牧部 门的转变及其转变速度给生计、人类和动物卫生以及 环境造成了系统性风险。为了应对二十一世纪的挑战 和制约,畜牧部门需要适当的制度、研究、发展干预 和治理,这些均应反映出该部门内的多样性及其所承 载的多重需求。
粮食及农业状况 2010-2011年
在所有发展中国家地区,妇女对农村经济做出重大贡献。妇女的这一作用因地区而异,然而,妇女获取提高生产力所需资源和机会的手段总是比男人的少。增加妇女获取土地、牲畜、教育、金融服务、推广、技术和农村就业的手段,将提高妇女的生产力,促进农业增产、粮食安全、经济增长和社会福利。仅在农业投入品方面缩小性别差距这一项,就能使一亿到一点五亿人摆脱贫困。缩小性别差距没有现成蓝图,但有些基本原则普遍适用:政府、国际社会和民间社会应携手努力,按法律规定消除歧视,促进资源获取手段和机会的平等,确保农业政策和计划考虑性别问题,聆听妇女作为可持续发展平等伙伴的声音。农业方面实现男女平等,赋予妇女权能,不仅应该做到,而且对农业发展和粮食安全至关重要。