Loi n°12-19/AU du 27 décembre 2012 portant Code Pétrolier.
La présente loi porte Code pétrolier.
La présente loi porte Code pétrolier.
This Act, consisting of 231 sections divided into eight Chapters and completed by two Schedules, aims to establish an efficient, effective, transparent, integrated, coordinated, and accountable system of land use planning (planning), development assessment and related matters that facilitates the achievement of ecological sustainability.
Tonga’s biological diversity and natural resources are protected, conserved and enriched and are appreciated and enjoyed by her present and future generations and the rest of the world. The Guiding Principles are: Tonga has full sovereign rights over her biological diversity and natural resources. 2) The Government of Tonga takes the leading role to ensure the protection, conservation and sustainable management of its biodiversity, through effective governance and leadership and in full consultation with all stakeholders.The following 8 Theme Areas are defined: 1) Forest Ecosystems.
Le présent arrêté crée une autorité régionale d’aménagement pour chacune des régions suivantes : Nord, Centre, Sud et Ouest, ainsi que la communauté urbaine de Port-au-Prince.Cette structure régionale a pour missions de: organiser la consultation la plus large possible autour des plans d’aménagement régional (PAR) réalisés par les institutions compétentes; valider les plans d’aménagement régional; produire les plans annuels d’exécutions (PAE) découlant des plans d’aménagement régional; ’assurer du respect des plans d’aménagement régional par l’ensemble des acteurs agissant dans la région.Le
La Politique forestière Malagasy s’articule autour des quatre grandes orientations suivantes: enrayer les processus de dégradation forestière (Orientation 1); mieux gérer les ressources forestières (Orientation 2); augmenter la superficie et le potentiel forestiers (Orientation 3); et accroitre la performance économique du secteur forestier (Orientation 4).
La mission assignée au Programme National de Développement Rural (PNDR) est la suivante: « Infrastructure reliée, le développement rural, l’économie à forte croissance et la préservation de l’environnement » Pour réaliser cette vision, le PNDR s’articule autour de 5 grandes orientations, à savoir: promouvoir la bonne gouvernance au sein du secteur de développement rural; faciliter l’accès au capital et aux facteurs de production (foncier, infrastructures, finances rurales, matériel/équipement, énergie); améliorer la sécurité alimentaire et augmenter la production et la transformation agrico
La Politique Nationale de l’Aménagement du Territoire vise les objectifs suivants: l’Equipement du territoire national; l’Amélioration des conditions et du cadre de vie des populations; la Promotion des collectivités territoriales; la Préservation de l’environnement; et le Renforcement de l’intégration sous régionale.
Le présent décret définit les modalités de création et de délimitation des délégations communales et de fixer les règles d’organisation et de fonctionnement des délégations et des antennes communales, en application des dispositions des articles 133 et 136 de la loi n° 11-10 du 20 Rajab 1432 correspondant au 22 juin 2011, relative à la commune, notamment ses articles 133 à 138.Par ailleurs, il fixe les règles d’organisation et de fonctionnement de ces entités territoriales (délégations communales et antennes communales).
This Regional Law establishes legal grounds for the operation of village chiefs as a form of public participation in local government. The scope of election of village chief shall be realization of decisions adopted by local government. Public official cannot be elected village chief. Village chiefs shall inform the population on decisions made by local government and shall inform local government of the outbreak of natural and technological disasters.
L’objectif général des Priorités résiliences pays (PRP) est: « À l’horizon 2035, la pauvreté des populations burkinabés et la vulnérabilité de leurs moyens de subsistance sont réduites de moitié, et elles jouissent d’une sécurité alimentaire et nutritionnelle durable », à travers (i) la dynamisation des politiques et stratégies pro-résilience existantes, (ii) l’identification et la mise en œuvre de nouvelles politiques et stratégies pro-résilience.
This Regulation of the Council of the Amhara Regional Government establishes zonal administrations in the Regional State of Amhara, which shall carry out their functions on behalf of the regional government. The Regulation sets out duties and powers of these zonal administrations and provides with respect to their organization and administration. The administration shall consist of a) the Council of zonal administration; b) the Chief administrator; and, c) the Office of the administration. The zonal Chief Administrator shall be selected and appointed by the head of the regional government.
Ce document a pour objet la Lettre de Politique sectorielle de Développement de la Gouvernance locale, du Développement et de l’Aménagement du Territoire.